Wednesday, July 31, 2024

The Prohibition of Uprising Before the Emergence of the Imam

Al-Hurr al-Amili (d. 1693):

Chapter on the Ruling of Rising with the Sword Before the Advent of the Qa'im (Peace be upon Him)

19964 (1) - Muhammad ibn Ya'qub, from Ali ibn Ibrahim, from his father, from Safwan ibn Yahya, from ‘Is ibn al-Qasim, who said: I heard Abu Abdullah (peace be upon him) say: Fear Allah, the One without any partner, and take care of yourselves. By Allah, a man might have sheep with a shepherd, and if he finds a man who knows more about his sheep than the current shepherd, he will remove the latter and bring the one who knows more. By Allah, if one of you had two souls, he would fight with one and experiment with it, while the other soul would remain to act upon what has become clear to it. But he has only one soul. When it goes, by Allah, repentance goes with it. So you are more deserving to choose for yourselves. If someone from us comes to you, see upon what you are going out. Do not say, "Zayd has risen." Zayd was knowledgeable and truthful and did not call you to himself but to the satisfaction of the family of Muhammad (peace be upon him). If he had succeeded, he would have fulfilled what he had called you to. He only rose against an assembled authority to overturn it. Whoever rises from among us today, to what does he call you? To the satisfaction of the family of Muhammad (peace be upon him). We bear witness that we do not accept him, for he disobeys us today, and he has no one with him. If the banners and standards are raised, it is more likely that he will not listen to us except for those who unite with Banu Fatimah. By Allah, your leader is only the one they unite upon. If Rajab comes, go to the name of Allah. If you wish to delay until Sha'ban, there is no harm. If you wish to fast in your families, perhaps that will be stronger for you. And the Sufyani is a sufficient sign for you.

19965 (2) - And from him, from his father, from Hammad ibn ‘Isa, from Rab’i, who raised it, from Ali ibn al-Husayn (peace be upon him), who said: By Allah, none of us will rise before the advent of the Qa'im except that he will be like a fledgling bird that flies out of its nest before its wings are fully developed, so the children play with it.

19966 (3) - And from several of our companions, from Ahmad ibn Muhammad, from Uthman ibn ‘Isa, from Bakr ibn Muhammad, from Sudayr, who said: Abu Abdullah (peace be upon him) said: O Sudayr, stay in your house, be like a rug among its rugs, and stay calm as long as the night and day stay calm. If you hear that the Sufyani has come out, then come to us, even if you have to walk.

19967 (4) - And from them, from Ahmad ibn Muhammad ibn Khalid, from Muhammad ibn Ali, from Hafs ibn Asim, from Sufyan al-Tammar, from Abu al-Marhaf, from Abu Ja'far (peace be upon him), who said: Dust is upon the one who stirs it up; the besiegers are ruined. I said: May I be your ransom, who are the besiegers? He said: The hasty ones. They will not prevent the matter from coming to them. He said: O Abu al-Marhaf, do you see people who dedicate themselves to Allah, that He will not make for them an opening? By Allah, He will make for them an opening.

19968 (5) - And from Muhammad ibn Yahya, from Muhammad ibn al-Husayn, from Abd al-Rahman ibn Abi Hashim, from al-Fadl al-Katib, who said: I was with Abu Abdullah (peace be upon him) when a letter from Abu Muslim arrived. He said: There is no response to your letter; leave us. Then he said: Indeed, Allah does not hasten for the haste of His servants, and the removal of a mountain from its place is easier than the removal of a kingdom that has not yet reached its term. I said: What is the sign between us and you, may I be your ransom? He said: Do not leave the land, O Fadhl, until the Sufyani comes out. When the Sufyani comes out, come to us - he said this three times - and it is one of the sure signs.

19969 (6) - And from him, from Ahmad ibn Muhammad, from al-Husayn ibn Sa'id, from Hammad ibn ‘Isa, from al-Husayn ibn al-Mukhtar, from Abu Basir, from Abu Abdullah (peace be upon him), who said: Every banner raised before the advent of the Qa'im (peace be upon him), its bearer is a tyrant who is worshiped besides Allah, the Mighty and Majestic.

19970 (7) - And from him, from Ahmad, from Ali ibn al-Hakam, from Abu Ayyub al-Khazzaz, from Umar ibn Hanzala, who said: I heard Abu Abdullah (peace be upon him) say: Five signs before the advent of the Qa'im: the cry, the Sufyani, the collapse of the land, the killing of the Pure Soul, and the Yamani. I said: May I be your ransom, if one from your family comes out before these signs, should we go out with him? He said: No... (the rest of the narration).

19971 (8) - And from Hamid ibn Ziyad, from Ubayd Allah ibn Ahmad al-Dahqan, from Ali ibn al-Hasan al-Tatri, from Muhammad ibn Ziyad, from Aban, from Sabah ibn Sayyabah, from al-Ma'la ibn Khunays, who said: I took a letter from Abd al-Salam ibn Naim and Sudayr and other people to Abu Abdullah (peace be upon him) when the black banners appeared before the sons of Abbas appeared. We thought that this matter would turn to you; what do you see? He threw the letters to the ground and said: Alas, alas, I am not their Imam. Do they not know that the Sufyani will kill them?

19972 (9) - Muhammad ibn Ali ibn al-Husayn with his chain from Hammad ibn Amr and Anas ibn Muhammad, from his father, from Ja'far ibn Muhammad, from his forefathers (peace be upon them) - in the will of the Prophet (peace be upon him and his family) to Ali (peace be upon him). He said: O Ali, the removal of the immovable mountains is easier than the removal of a kingdom that has not yet reached its term.

19973 (10) - And in "Al-Ilal" from Muhammad ibn Ali Majilawayh, from Ali ibn Ibrahim, from his father, from Yahya ibn Imran al-Hamdani, and Muhammad ibn Ismail ibn Bazi', all from Yunus ibn Abd al-Rahman, from 'Is ibn al-Qasim, who said: I heard Abu Abdullah (peace be upon him) say: Fear Allah and take care of yourselves, for you are the most deserving to look after yourselves. If one of you had two souls, he would present one and test it, while the other would remain to seek repentance. But he has only one soul, and when it is gone, by Allah, repentance is gone. If someone from us comes to call you to our satisfaction, we bear witness that we do not accept him. He does not obey us today when he is alone; how will he obey us when the banners and standards are raised?

19974 (11) - And in "Uyoon Akhbar al-Ridha" from Ahmad ibn Yahya al-Katib, from Muhammad ibn Yahya al-Suli, from Muhammad ibn Zayd al-Nahwi, from Ibn Abi Udon, from his father, from al-Ridha (peace be upon him) - in a narration - he said to al-Ma'mun: Do not compare my brother Zayd to Zayd ibn Ali, for he was one of the scholars of the family of Muhammad (peace be upon him and his family). He was angry for Allah and fought His enemies until he was killed in His path. My father Musa ibn Ja'far told me that he heard his father Ja'far ibn Muhammad (peace be upon them) say: May Allah have mercy on my uncle Zayd. He called to the satisfaction of the family of Muhammad (peace be upon him and his family). If he had succeeded, he would have fulfilled what he called for. He consulted me about his rise, and I said: If you are pleased to be the one crucified at Kinasah, then proceed.

19975 (12) - Muhammad ibn Idris in the end of "Al-Sara'ir" quoting from the book of Abu Abdullah al-Siyari from a man who said: It was mentioned in the presence of Abu Abdullah (peace be upon him) about those who rose from the family of Muhammad (peace be upon him). He said: As long as there is a rebel from the family of Muhammad, I and my followers will be fine. I would wish that a rebel from the family of Muhammad would rise and I would bear the expenses of his family.

19976 (13) - Al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi in "Majalis" from his father, from al-Mufid, from Ibn Qulawayh, from his father, from Sa'd, from Ahmad ibn Muhammad, from Ali ibn Asbat, from his uncle Ya'qub ibn Salim, from Abu al-Hasan al-‘Abidi, from al-Sadiq (peace be upon him) who said: There was no servant who devoted himself to Allah except that Allah would admit him to Paradise.

19977 (14) - And from his father, from al-Mufid, from Ahmad ibn Muhammad al-Alawi, from Haydar ibn Muhammad ibn Naim, from Muhammad ibn Umar al-Kashi, from Hamdawayh, from Muhammad ibn 'Isa, from al-Husayn ibn Khalid. He said: I said to Abu al-Hasan al-Ridha (peace be upon him): Abdullah ibn Bukayr narrated a hadith and I want to present it to you. He said: What is that hadith? I said: Ibn Bukayr said: Ubayd ibn Zurarah told me: I was with Abu Abdullah (peace be upon him) when Muhammad ibn Abdullah ibn al-Hasan rose. A man from our companions entered and said to him: May I be your ransom, Muhammad ibn Abdullah has risen. What do you say about going out with him? He said: Stay calm as long as the sky and the earth are calm. Abdullah ibn Bukayr said: If that is the case, there will be no rise and no leader as long as the sky and the earth are calm. Abu al-Hasan (peace be upon him) said: Abu Abdullah (peace be upon him) spoke the truth, but it is not as Ibn Bukayr interpreted. Abu Abdullah (peace be upon him) meant: stay calm as long as the sky from the call and the earth from the collapse.

19978 (15) - Muhammad ibn al-Husayn al-Radhi al-Mousawi in "Nahj al-Balagha" from the Commander of the Faithful (peace be upon him) in a sermon. He said: Adhere to the earth and be patient with trials. Do not move your hands and swords based on the desires of your tongues. Do not hasten for what Allah has not hastened for you. If one of you dies on his bed knowing the right of his Lord, the right of His Messenger, and the right of his family, he dies as a martyr. His reward is upon Allah, and he deserves the reward of what he intended from good deeds. The intention takes the place of the action with the sword. Everything has its time and term.

19979 (16) - Muhammad ibn al-Hasan in "Kitab al-Ghaybah" from al-Fadl ibn Shadhan, from al-Hasan ibn Mahbub, from Amr ibn Abi al-Muqdam, from Jabir, from Abu Ja'far (peace be upon him) who said: Stay on the earth and do not move a hand or a leg until you see signs that I will mention to you. And I do not think you will reach them: the conflict of Banu so-and-so, a caller calling from the sky, and the voice coming to you from Damascus... (the narration continues with many signs for the advent of the Mahdi (peace be upon him)).

19980 (17) - Ibrahim ibn Muhammad ibn Sa'id al-Thaqafi in "Kitab al-Gharat" from Isma'il ibn Ayyub, from Abd al-Ghaffar ibn al-Qasim, from al-Mansur ibn Amr, from Zurr ibn Hubaysh, from the Commander of the Faithful (peace be upon him). And from Ahmad ibn Imran ibn Muhammad ibn Abi Layla, from his father, from Ibn Abi Layla, from al-Minhāl ibn Amr, from Zurr ibn Hubaysh, who said: Ali (peace be upon him) delivered a sermon at al-Nahrawan, then a man stood up and said: O Commander of the Faithful, tell us about the tribulations. He said: When tribulation approaches, it is likened. Then he mentioned the tribulations after him until a man stood up and said: O Commander of the Faithful, what should we do in that time? He said: Look at the family of your Prophet. If they remain, you should remain. If they call for help, help them, and you will be rewarded. Do not surpass them lest the affliction strikes you. Then he mentioned the relief by the advent of the Qa'im (peace be upon him).

I say: What indicates this has been previously mentioned.[Wasā'il al-Shī'ah, Volume 15, Page 50-56]

13 - باب حكم الخروج بالسيف قبل قيام القائم (عليه السلام) (19964) 1 - محمد بن يعقوب، عن علي بن إبراهيم، عن أبيه، عن صفوان بن يحيى، عن عيص بن القاسم قال سمعت أبا عبد الله (عليه السلام) يقول: عليكم بتقوى الله وحده لا شريك له وانظروا لأنفسكم، فوالله إن الرجل ليكون له الغنم فيها الراعي، فإذا وجد رجلا هو أعلم بغنمه من الذي هو فيها يخرجه ويجئ بذلك الرجل الذي هو أعلم بغنمه من الذي كان فيها، والله لو كانت لأحدكم نفسان يقاتل بواحدة يجرب بها ثم كانت الأخرى باقية تعمل على ما قد استبان لها، ولكن له نفس واحدة إذا ذهبت فقد والله ذهبت التوبة فأنتم أحق أن تختاروا لأنفسكم، إن أتاكم آت منا فانظروا على اي شئ تخرجون، ولا تقولوا خرج زيد، فان زيدا كان عالما وكان صدوقا ولم يدعكم إلى نفسه، وإنما دعاكم إلى الرضا من آل محمد (صلى الله عليه وآله) ولو ظهر لوفى بما دعاكم إليه إنما خرج إلى سلطان

مجتمع لينقضه، فالخارج منا اليوم إلى اي شئ يدعوكم إلى الرضا من آل محمد (صلى الله عليه وآله وسلم) فنحن نشهدكم انا لسنا نرضى به وهو يعصينا اليوم وليس معه أحد، وهو إذا كانت الرايات والألوية أجدر أن لا يسمع منا إلا من اجتمعت بنو فاطمة معه، فوالله ما صاحبكم إلا من اجتمعوا عليه إذا كان رجب فاقبلوا على اسم الله، وإن أحببتم أن تتأخروا إلى شعبان فلا ضير، وإن أحببتم أن تصوموا في أهاليكم فلعل ذلك يكون أقوى لكم، وكفاكم بالسفياني علامة (19965) 2 - وعنه، عن أبيه، عن حماد بن عيسى، عن ربعي رفعه، عن علي بن الحسين (عليهما السلام) قال: والله لا يخرج أحد منا قبل خروج القائم إلا كان مثله كمثل فرخ طار من وكره قبل أن يستوي جناحاه فأخذه الصبيان فعبثوا به (19966) 3 - وعن عدة من أصحابنا، عن أحمد بن محمد، عن عثمان بن عيسى، عن بكر بن محمد، عن سدير قال: قال أبو عبد الله (عليه السلام): يا سدير ألزم بيتك، وكن حلسا من أحلاسه، واسكن ما سكن الليل والنهار، فإذا بلغك أن السفياني قد خرج فارحل إلينا ولو على رجلك (19967) 4 - وعنهم، عن أحمد بن محمد بن خالد، عن محمد بن علي، عن حفص بن عاصم عن سيف التمار، عن أبي المرهف، عن أبي جعفر (عليه السلام) قال: الغبرة على من أثارها هلك المحاصير، قلت: جعلت فداك وما المحاصير؟ قال: المستعجلون، أما إنهم لن يردوا الامر يعرض لهم - إلى أن قال: - يا أبا المرهف أترى قوما حبسوا أنفسهم على الله لا يجعل

لهم فرجا؟ بلى والله ليجعلن الله لهم فرجا (19968) 5 - وعن محمد بن يحيى، عن محمد بن الحسين، عن عبد الرحمن بن أبي هاشم، عن الفضل الكاتب قال: كنت عند أبي عبد الله (عليه السلام) فأتاه كتاب أبي مسلم فقال: ليس لكتابك جواب اخرج عنا - إلى أن قال: - ان الله لا يعجل لعجلة العباد، ولا زالة جبل عن موضعه أهون من إزالة ملك لم ينقض أجله - إلى أن قال: - قلت فما العلامة فيما بيننا وبينك جعلت فداك؟ قال: لا تبرح الأرض يا فضيل حتى يخرج السفياني فإذا خرج السفياني فأجيبوا إلينا - يقولها ثلاثا - وهو من المحتوم (19969) 6 - وعنه، عن أحمد بن محمد، عن الحسين بن سعيد، عن حماد بن عيسى، عن الحسين بن المختار، عن أبي بصير، عن أبي عبد الله (عليه السلام) قال: كل راية ترفع قبل قيام القائم (عليه السلام) فصاحبها طاغوت يعبد من دون الله عز وجل (19970) 7 - وعنه، عن أحمد، عن علي بن الحكم، عن أبي أيوب الخزاز، عن عمر بن حنظلة قال: سمعت أبا عبد الله (عليه السلام) يقول:
خمس علامات قبل قيام القائم: الصيحة، والسفياني، والخسف، وقتل النفس الزكية، واليماني، فقلت: جعلت فداك إن خرج أحد من أهل بيتك قبل هذه العلامات أنخرج معه؟ قال: لا... الحديث (19971) 8 - وعن حميد بن زياد، عن عبيد الله بن أحمد الدهقان، عن علي بن الحسن الطاطري، عن محمد بن زياد، عن أبان، عن صباح بن سيابة، عن المعلى بن خنيس قال: ذهبت بكتاب عبد السلام بن نعيم وسدير

وكتب غير واحد إلى أبي عبد الله (عليه السلام) حين ظهر المسودة قبل أن يظهر ولد العباس بأنا قد قدرنا أن يؤول هذا الامر إليك، فما ترى؟ قال:
فضرب بالكتب الأرض، قال: أف أف ما أنا لهؤلاء بامام، أما يعلمون انه إنما يقتل السفياني (19972) 9 - محمد بن علي بن الحسين بإسناده عن حماد بن عمرو وأنس بن محمد، عن أبيه، عن جعفر بن محمد، عن آبائه (عليهم السلام) - في وصية النبي (صلى الله عليه وآله وسلم) لعلي (عليه السلام) - قال: يا علي إن إزالة الجبال الرواسي أهون من إزالة ملك لم تنقض أيامه (19973) 10 - وفي (العلل) عن محمد بن علي ماجيلويه، عن علي بن إبراهيم، عن أبيه، عن يحيى بن عمران الهمداني، ومحمد بن إسماعيل بن بزيع جميعا عن يونس ابن عبد الرحمان، عن العيص بن القاسم قال: سمعت أبا عبد الله (عليه السلام) يقول: اتقوا الله وانظروا لأنفسكم، فان أحق من نظر لها أنتم، لو كان لأحدكم نفسان فقدم إحداهما وجرب بها استقبل التوبة بالأخرى كان، ولكنها نفس واحدة إذا ذهبت فقد والله ذهبت التوبة إن اتاكم منا آت ليدعوكم إلى الرضا منا فنحن نشهدكم انا لا نرضى إنه لا يطيعنا اليوم وهو وحده وكيف يطيعنا إذا ارتفعت الرايات والاعلام (19974) 11 - وفي (عيون الأخبار) عن أحمد بن يحيى المكتب، عن محمد بن يحيى الصولي، عن محمد بن زيد النحوي، عن ابن أبي عبدون، عن أبيه، عن الرضا (عليه السلام) - في حديث - أنه قال

للمأمون: لا تقس أخي زيدا إلى زيد بن علي فإنه كان من علماء آل محمد (صلى الله عليه وآله وسلم)، غضب لله فجاهد أعدائه حتى قتل في سبيله، ولقد حدثني أبي موسى بن جعفر أنه سمع أباه جعفر بن محمد (عليهما السلام) يقول: رحم الله عمي زيدا إنه دعا إلى الرضا من آل محمد، ولو ظفر لوفى بما دعا إليه، لقد استشارني في خروجه فقلت: إن رضيت أن تكون المقتول المصلوب بالكناسة فشأنك - إلى أن قال: - فقال الرضا (عليه السلام): إن زيد بن علي لم يدع ما ليس له بحق، وإنه كان أتقى لله من ذلك إنه قال: أدعوكم إلى الرضا من آل محمد (صلى الله عليه وآله وسلم) (19975) 12 - محمد بن إدريس في آخر (السرائر) نقلا من كتاب أبي عبد الله السياري عن رجل قال: ذكر بين يدي أبي عبد الله (عليه السلام) من خرج من آل محمد (صلى الله عليه وآله وسلم)، فقال: لا زال (1) أنا وشيعتي بخير ما خرج الخارجي من آل محمد، ولوددت أن الخارجي من آل محمد خرج وعلي نفقة عياله (19976) 13 - الحسن بن محمد الطوسي في (مجالسه) عن أبيه، عن المفيد، عن ابن قولويه، عن أبيه، عن سعد، عن أحمد بن محمد، عن علي بن أسباط، عن عمه يعقوب ابن سالم، عن أبي الحسن العبيدي، (1) عن الصادق (عليه السلام) قال: ما كان عبد ليحبس نفسه على الله إلا أدخله الله الجنة (19977) 14 - وعن أبيه، عن المفيد، عن أحمد بن محمد العلوي،

عن حيدر بن محمد بن نعيم، عن محمد بن عمر الكشي، عن حمدويه عن محمد بن عيسى عن الحسين بن خالد قال: قلت لأبي الحسن الرضا (عليه السلام): إن عبد الله بن بكير كان يروي حديثا وأنا أحب أن أعرضه عليك، فقال: ما ذلك الحديث؟ قلت: قال ابن بكير: حدثني عبيد بن زرارة قال: كنت عند أبي عبد الله (عليه السلام) أيام خرج محمد (1) بن عبد الله بن الحسن إذ دخل عليه رجل من أصحابنا فقال له: جعلت فداك إن محمد بن عبد الله قد خرج فما تقول في الخروج معه؟ فقال: اسكنوا ما سكنت السماء والأرض فقال عبد الله بن بكير: فإن كان الامر هكذا أو لم يكن خروج ما سكنت السماء والأرض فما من قائم وما من خروج، فقال أبو الحسن (عليه السلام): صدق أبو عبد الله (عليه السلام) وليس الامر على ما تأوله ابن بكير، إنما عنى أبو عبد الله (عليه السلام) اسكنوا ما سكنت السماء من النداء، والأرض من الخسف بالجيش ورواه الشيخ في (المجالس والاخبار) بهذا السند (2) ورواه الصدوق في (عيون الأخبار) وفي (معاني الأخبار) عن أبيه، عن أحمد بن إدريس، عن سهل بن زياد، عن علي بن الريان، عن عبيد الله الدهقان، عن الحسين بن خالد، عن أبي الحسن الرضا (عليه السلام) نحوه (3) (19978) 15 - محمد بن الحسين الرضي الموسوي في (نهج البلاغة) عن أمير المؤمنين (عليه السلام) أنه قال في خطبة له: الزموا الأرض، واصبروا على البلاء، ولا تحركوا بأيديكم وسيوفكم في هوى ألسنتكم، ولا

تستعجلوا بما لم يعجل الله لكم، فإنه من مات منكم على فراشه وهو على معرفة حق ربه وحق رسوله وأهل بيته مات شهيدا، ووقع اجره على الله، واستوجب ثواب ما نوى من صالح عمله، وقامت النية مقام اصلاته بسيفه، فان لكل شئ مدة واجلا (19979) 16 - محمد بن الحسن في (كتاب الغيبة) عن الفضل بن شاذان، عن الحسن بن محبوب، عن عمرو بن أبي المقدام، عن جابر، عن أبي جعفر (عليه السلام) قال: الزم الأرض ولا تحرك يدا ولا رجلا حتى ترى علامات اذكرها لك، وما أراك تدركها: اختلاف بنى فلان، ومناد ينادي من السماء، ويجيئكم الصوت من ناحية دمشق... الحديث وفيه علامات كثيرة لخروج المهدي (عليه السلام) (19980) 17 - إبراهيم بن محمد بن سعيد الثقفي في (كتاب الغارات) عن إسماعيل بن بن أبان، عن عبد الغفار بن القاسم، عن المنصور بن عمرو، عن زر بن حبيش، عن أمير المؤمنين (عليه السلام) وعن أحمد بن عمران بن محمد بن أبي ليلى، عن أبيه، عن ابن أبي ليلى، عن المنهال بن عمرو، عن زر بن حبيش قال: خطب علي (عليه السلام) بالنهروان - إلى أن قام - فقام رجل فقال: يا أمير المؤمنين حدثنا عن الفتن، فقال: إن الفتنة إذا أقبلت شبهت، - ثم ذكر الفتن بعده إلى أن قال: فقام رجل فقال: يا أمير المؤمنين ما نصنع في ذلك الزمان؟ قال: انظروا أهل بيت نبيكم فإن لبدوا فالبدوا، وإن استصرخوكم فانصروهم تؤجروا، ولا تستبقوهم فتصرعكم البلية، ثم ذكر حصول الفرج بخروج صاحب الامر (عليه السلام).
أقول: تقدم ما يدل على ذلك (1).








The Prohibition of War Without the Imam

Al-Hurr al-Amili (d. 1693):

12 - Chapter on the Requirement of Jihad by the Command and Permission of the Imam, and the Prohibition of Jihad with a Non-Just Imam

19954 (1) - Muhammad ibn Ya'qub, from Muhammad ibn Yahya, from Muhammad ibn al-Husayn, from Ali ibn al-Numan, from Suwayd al-Qallā’, from Bishr, from Abu Abdullah (peace be upon him). He said: I said to him: I saw in a dream that I said to you that fighting with anyone other than the Imam whose obedience is obligatory is forbidden like carrion, blood, and pork. You said to me: Yes, it is so. Abu Abdullah (peace be upon him) said: It is so, it is so. And from Muhammad ibn al-Hasan al-Tā’ī, from the one he mentioned, from Ali ibn al-Numan, from Suwayd al-Qallā’, from Bishr al-Dahhān, similarly.

19955 (2) - And from Ali ibn Ibrahim, from his father, from Ibn Abi Umayr, from al-Hakam ibn Miskin, from Abd al-Malik ibn Amr. He said: Abu Abdullah (peace be upon him) said to me: O Abd al-Malik, why do I not see you going to those places where the people of your land go? I said: Where? He said: Jeddah, Abadan, al-Musisah, and Qazvin. I said: Awaiting your command and following you. He said: By Allah, if it were good, they would not have preceded us in it. I said to him: The Zaydites say there is no difference between us and Ja'far except that he does not see jihad. He said: Do I not see it?! By Allah, I do see it, but I hate to abandon my knowledge to their ignorance. And Sheikh narrated it with his chain from Muhammad ibn Ya'qub and likewise the previous one.

19956 (3) - And from him, from his father, from Uthman ibn Isa, from Sama'ah, from Abu Abdullah (peace be upon him). He said: Abad al-Basri met Ali ibn al-Husayn (peace be upon him) on the way to Mecca. He said to him: O Ali ibn al-Husayn, you have left jihad and its hardship and turned to Hajj and its ease. Indeed, Allah, the Almighty, says: "Indeed, Allah has purchased from the believers their lives and their properties [in exchange] for that they will have Paradise. They fight in the cause of Allah" (Qur'an 9:111). Ali ibn al-Husayn (peace be upon him) said: Complete the verse. He said: "The repentant, the worshippers" (Qur'an 9:112). Ali ibn al-Husayn (peace be upon him) said: When we see those who have these characteristics, jihad with them is better than Hajj. And it was narrated by al-Tabarsi in "Al-Ihtijaj" without a chain of transmission, and by Ali ibn Ibrahim in his Tafsir from his father, from his men, from Ali ibn al-Husayn (peace be upon him) similarly.

19957 (4) - And from Muhammad ibn Abi Abdullah and Muhammad ibn al-Hasan, from Sahl ibn Ziyad, and from Muhammad ibn Yahya, from Ahmad ibn Muhammad, all from al-Hasan ibn al-Abbas ibn al-Juraysh, from Abu Ja'far al-Thani (peace be upon him) in a long hadith about "Indeed, We sent it down" (Qur'an 97:1). He said: And I do not know of any jihad in this time except Hajj, Umrah, and living in the land of the sacred house.

19958 (5) - And from several of our companions, from Sahl ibn Ziyad, from Ahmad ibn Muhammad ibn Abi Nasr, from Muhammad ibn Abdullah, and from Muhammad ibn Yahya, from Ahmad ibn Muhammad, from al-Abbas ibn Ma'ruf, from Safwan ibn Yahya, from Abdullah ibn al-Mughirah. He said: Muhammad ibn Abdullah said to al-Rida (peace be upon him) while I was listening: My father told me from his family, from his forefathers, that some of them said: In our land there is a place called Qazvin, and an enemy called al-Daylam. Is there any jihad or guard duty? He said: Hold to this house and perform Hajj. He repeated the question, and he said: Hold to this house and perform Hajj. Is it not enough for one of you to be in his house, spending on his family from his own means, awaiting our command? If he reaches it, it is as if he was with the Messenger of Allah (peace be upon him) at Badr. If he dies awaiting our command, it is as if he was with our Qa'im (peace be upon him) in his tent, and he gathered between his index fingers. I do not say: thus, and he gathered between his index and middle fingers, for this one is longer than that one. Abu al-Hasan (peace be upon him) said: He spoke the truth.

19959 (6) - Muhammad ibn al-Hasan with his chain from Muhammad ibn al-Hasan al-Saffar, from al-Hasan ibn Musa al-Khashab, from Abu Tahir al-Warraq, from Rabi' ibn Sulayman al-Khazzaz, from a man, from Abu Hamza al-Thumali. He said: A man said to Ali ibn al-Husayn (peace be upon him): You have turned to Hajj and left jihad, finding Hajj easier for you. Allah says: "Indeed, Allah has purchased from the believers their lives and their properties" (Qur'an 9:111). Ali ibn al-Husayn (peace be upon him) said: Recite what follows it. He recited: "The repentant, the worshippers, the praisers..." (Qur'an 9:112). Ali ibn al-Husayn (peace be upon him) said: When these appear, we do not prefer anything over jihad.

19960 (7) - And with his chain from al-Haytham ibn Abi Masruq, from Abdullah ibn al-Musaqqaq, from Muhammad ibn Abdullah al-Samandari. He said: I said to Abu Abdullah (peace be upon him): I am at the door—meaning the door of the doors—and they call for arms, so I go out with them. He said: What if you go out and capture a man and give him safety and make for him a covenant like the Messenger of Allah (peace be upon him) made for the polytheists? Would they fulfill it for you? I said: No, by Allah, may I be your ransom, they would not fulfill it for me. He said: Then do not go out. Then he said to me: There, indeed, is the sword.

19961 (8) - Muhammad ibn Ali ibn al-Husayn in "Al-Ilal" from his father, from Sa'd, from Muhammad ibn Isa, from al-Qasim ibn Yahya, from his grandfather al-Hasan ibn Rashid, from Abu Basir, from Abu Abdullah, from his forefathers (peace be upon them). He said: The Commander of the Faithful (peace be upon him) said: A Muslim does not go out for jihad with one who does not believe in the judgment, nor does he execute the command of Allah in the booty. If he dies in that place, he would be helping our enemy in holding back our right and spreading our blood, and his death would be a death of ignorance. And in "Al-Khisal" with his chain from Ali (peace be upon him) in the Four Hundred Hadith similarly.

19962 (9) - And with his chain from al-A'mash from Ja'far ibn Muhammad (peace be upon him) in the Sharia of Religion. He said: Jihad is obligatory with a just Imam, and whoever is killed defending his property is a martyr.

19963 (10) - Al-Hasan ibn Ali ibn Shu'bah in "Tuhaf al-Uqul" from al-Rida (peace be upon him) in his book to al-Ma'mun. He said: Jihad is obligatory with a just Imam, and whoever fights and is killed defending his property, his family, or his life is a martyr. It is not permissible to kill any of the disbelievers in the land of taqiyya except a fighter or an oppressor, and that is if you do not fear for yourself. Nor is it permissible to consume the wealth of the people, whether they are dissenters or others, and taqiyya in the land of taqiyya is obligatory. There is no perjury on one who swears by taqiyya to ward off oppression from himself. I say: And what indicates that has been previously mentioned and what will be mentioned. [Wasā'il al-Shī'ah, Volume 15, Page 45-50]

12 - باب اشتراط وجوب الجهاد بأمر الإمام واذنه، وتحريم الجهاد مع غير الإمام العادل (19954) 1 - محمد بن يعقوب، عن محمد بن يحيى، عن محمد بن الحسين، عن علي بن النعمان، عن سويد القلاء، عن بشير (1) عن أبي عبد الله (عليه السلام) قال: قلت له: إني رأيت في المنام أني قلت لك إن القتال مع غير الامام المفترض طاعته حرام مثل الميتة والدم ولحم الخنزير فقلت لي: نعم هو كذلك، فقال أبو عبد الله (عليه السلام): هو كذلك هو كذلك وعن محمد بن الحسن الطائي، عمن ذكره، عن علي بن النعمان، عن سويد القلاء، عن بشير الدهان مثله (2)

(19955) 2 - وعن علي بن إبراهيم، عن أبيه، عن ابن أبي عمير، عن الحكم بن مسكين عن عبد الملك بن عمرو قال: قال لي أبو عبد الله (عليه السلام): يا عبد الملك مالي لا أراك تخرج إلى هذه المواضع التي يخرج إليها أهل بلادك؟ قال: قلت: وأين؟ قال: جدة وعبادان والمصيصة وقزوين، فقلت: انتظارا لامركم والاقتداء بكم، فقال: اي والله لو كان خيرا ما سبقونا إليه، قال: قلت: له: فان الزيدية يقولون ليس بيننا وبين جعفر خلاف إلا أنه لا يرى الجهاد، فقال: أنا لا أراه؟! بلى والله إني لأراه ولكني أكره أن أدع علمي إلى (1) جهلهم ورواه الشيخ بإسناده عن محمد بن يعقوب (2) وكذا الذي قبله (19956) 3 - وعنه، عن أبيه، عن عثمان بن عيسى، عن سماعة، عن أبي عبد الله (عليه السلام) قال: لقى عباد البصري (1) علي بن الحسين (عليه السلام) في طريق مكة، فقال له: يا علي بن الحسين تركت الجهاد وصعوبته، وأقبلت على الحج ولينه، إن الله عز وجل يقول: * (ان الله اشترى من المؤمنين أنفسهم وأموالهم بأن لهم الجنة يقاتلون في سبيل الله) * (2) الآية فقال علي بن الحسين (صلوات الله عليه): أتم الآية فقال * (التائبون العابدون) * الآية، فقال علي بن الحسين (عليه السلام): إذا رأينا هؤلاء الذين هذه صفتهم فالجهاد معهم أفضل من الحج

ورواه الطبرسي في (الاحتجاج) مرسلا (3) ورواه علي بن إبراهيم في تفسيره عن أبيه، عن رجاله، عن علي بن الحسين (عليه السلام) مثله (4) (19957) 4 - وعن محمد بن أبي عبد الله ومحمد بن الحسن، عن سهل بن زياد، وعن محمد بن يحيى، عن أحمد بن محمد جميعا عن الحسن بن العباس بن الجريش، عن أبي جعفر الثاني (عليه السلام) في حديث طويل في شأن انا أنزلناه - قال: ولا أعلم في هذا الزمان جهادا إلا الحج والعمرة والجوار (19958) 5 - وعن عدة من أصحابنا، عن سهل بن زياد، عن أحمد بن محمد بن أبي نصر عن محمد بن عبد الله، وعن محمد يحيى، عن أحمد بن محمد، عن العباس بن معروف، عن صفوان بن يحيى، عن عبد الله بن المغيرة قال: قال محمد بن عبد الله للرضا (عليه السلام) وأنا أسمع: حدثني أبي عن أهل بيته، عن آبائه أنه قال له بعضهم: ان في بلادنا موضع رباط يقال له: قزوين، وعدوا يقال له: الديلم فهل من جهاد أو هل من رباط؟ فقال: عليكم بهذا البيت فحجوه، فأعاد عليه الحديث فقال: عليكم بهذا البيت فحجوه، أما يرضى أحدكم أن يكون في بيته ينفق على عياله من طوله ينتظر أمرنا، فان أدركه كان كمن شهد مع رسول الله (صلى الله عليه وآله وسلم) بدرا، فان مات ينتظر أمرنا كان كمن كان مع قائمنا صلوات الله عليه هكذا في فسطاطه، وجمع بين السبابتين، ولا أقول:

هكذا، وجمع بين السبابة والوسطى، فان هذه أطول من هذه، فقال: أبو الحسن (عليه السلام) صدق (19959) 6 - محمد بن الحسن بإسناده عن محمد بن الحسن الصفار، عن الحسن بن موسى الخشاب، عن أبي طاهر الوراق، عن ربيع بن سليمان الخزاز، عن رجل عن أبي حمزة الثمالي قال: قال رجل لعلي بن الحسين (عليه السلام): أقبلت على الحج وتركت الجهاد فوجدت الحج أيسر عليك، والله يقول: * (ان الله اشترى من المؤمنين أنفسهم وأموالهم) * (1) الآية فقال علي بن الحسين (عليه السلام) اقرأ ما بعدها قال فقرأ * (التائبون العابدون الحامدون - إلى قوله - الحافظون لحدود الله) * (2) قال:
فقال علي بن الحسين (عليه السلام) إذا ظهر هؤلاء لم نؤثر على الجهاد شيئا (19960) 7 - وبإسناده عن الهيثم بن أبي مسروق، عن عبد الله بن المصدق، عن محمد بن عبد الله السمندري قال: قلت لأبي عبد الله (عليه السلام) إني أكون بالباب - يعنى باب الأبواب - فينادون السلاح فأخرج معهم، قال: فقال لي: أرأيتك إن خرجت فأسرت رجلا فأعطيته الأمان وجعلت له من العقد ما جعله رسول الله (صلى الله عليه وآله) للمشركين أكان يفون لك به؟ قال: قلت: لا والله جعلت فداك ما كانوا يفون لي به، قال: فلا تخرج، قال: ثم قال لي: أما إن هناك السيف

(19961) 8 - محمد بن علي بن الحسين في (العلل) عن أبيه عن سعد، عن محمد بن عيسى، عن القاسم بن يحيى، عن جده الحسن بن راشد، عن أبي بصير، عن أبي عبد الله، عن آبائه (عليهم السلام) قال:
قال أمير المؤمنين (عليه السلام) لا يخرج: المسلم في الجهاد مع من لا يؤمن على الحكم، ولا ينفذ في الفئ أمر الله عز وجل، فإنه إن مات في ذلك المكان كان معينا لعدونا في حبس حقنا والإشاطة (1) بدمائنا وميتته ميتة جاهلية وفي (الخصال) بإسناده عن علي (عليه السلام) - في حديث الأربعمائة - مثله (2) (19962) 9 - وبإسناده عن الأعمش عن جعفر بن محمد (عليه السلام) - في حديث شرائع الدين - قال: والجهاد واجب مع إمام عادل ومن قتل دون ماله فهو شهيد (19963) 10 - الحسن بن علي بن شعبة في (تحف العقول) عن الرضا (عليه السلام) في كتابه إلى المأمون قال: والجهاد واجب مع إمام عادل، ومن قاتل فقتل دون ماله ورحله ونفسه، فهو شهيد ولا يحل قتل أحد من الكفار في دار التقية إلا قاتل أو باغ وذلك إذا لم تحذر على نفسك، ولا

أكل أموال الناس من المخالفين وغيرهم، والتقية في دار التقية واجبة، ولا حنث على من حلف تقية يدفع بها ظلما عن نفسه أقول: وتقدم ما يدل على ذلك، (1) ويأتي ما يدل عليه

Wasail al-Shi'a, Volume 15







The Divine Reality Behind the Human Forms of the Imams

Sayyid Hashim al-Bahrani (d. 1697):


"Fifth: Sharaf al-Din al-Najafi in "What Was Revealed About the Ahl al-Bayt (peace be upon them) from the Qur'an" narrated from Shaykh Abu Muhammad al-Fadl ibn Shadhan, through his chain of transmission, from Jabir ibn Yazid al-Ju'fi, from the learned Imam Musa ibn Ja'far al-Kadhim (peace be upon him), who said:

"Indeed, Allah, the Blessed and Exalted, created the light of Muhammad from a light He generated from the light of His grandeur and majesty. It is the divine light that manifested from His divinity and appeared to Moses (peace be upon him) on Mount Sinai, but it did not settle for him, nor could Moses withstand its sight, and he could not bear it until he fell down unconscious and overwhelmed. That light was the light of Muhammad (peace be upon him and his family). When Allah wished to create Muhammad from it, He divided that light into two parts: from the first part, He created Muhammad, and from the second part, He created Ali ibn Abi Talib. He created no one else from that light. Allah created them by His own hand and breathed into them His own spirit for Himself. He formed them according to their own likeness and made them His trustees, witnesses over His creation, and vicegerents over His creatures. They are His eyes upon them and His tongue to them. He entrusted them with His knowledge, taught them the means of expression, and disclosed to them His unseen. He made one of them His essence and the other His spirit, and neither can function without the other. Their outward appearance is human, but their inward reality is divine. They appeared to creation in human forms so that people could bear to see them, as Allah says: 'And We would have confounded them with what they confound themselves' (Surah Al-An'am, 6:9). They represent the position of the Lord of the Worlds and serve as a veil for the Creator of all creation. With them, the creation began, and with them, the dominion and decrees will conclude.

Then He derived from the light of Muhammad his daughter Fatimah, as He derived his light from his light. And He derived from the light of Fatimah and Ali, Hasan and Husayn, just as one derives lights from other lights. They were created from the lights, and they transferred from one loins to another, from one back to another, and from one womb to another, in the highest levels, without impurity, but rather from transfer to transfer. They were not created from contemptible water or weak sperm like the rest of His creation, but from lights that transferred from the loins of the purified to the wombs of the purified. They are the elite of the elite, chosen by Him for Himself. He made them the repositories of His knowledge and His spokespeople to His creation. He established them in His position, for He cannot be seen, nor comprehended, nor understood in His essence. Thus, these are the speakers on His behalf, conveying His commands and prohibitions. Through them, His power is manifested, and from them, His signs and miracles are seen. Through them and from them, His servants recognize Him. Through them, His commands are obeyed. Without them, Allah would not be known, nor would it be understood how to worship the Most Merciful. Allah conducts His affairs as He wills, in whatever He wills. He is not questioned about what He does, but they are questioned." [Ghayat al-Maram, Volume 1, Page 37-38]

الخامس: شرف الدين النجفي فيما نزل في أهل البيت (عليهم السلام) من القرآن عن الشيخ أبي محمد الفضل بن شاذان بإسناده، عن جابر بن يزيد الجعفي، عن الإمام العالم موسى بن جعفر الكاظم (عليه السلام) قال: " إن الله تبارك وتعالى خلق نور محمد من نور اخترعه من نور عظمته (3) وجلاله وهو نور لاهوتية الذي تبدى الاه (أي من إلهيته من إنيته الذي تبدأ منه) وتجلى لموسى (عليه السلام) في طور سيناء، فما استقر له ولا أطاق موسى لرؤيته، ولا ثبت له حتى خر صعقا مغشيا عليه، وكان ذلك النور نور محمد (صلى الله عليه وآله) فلما أراد أن يخلق محمدا منه قسم ذلك النور شطرين: فخلق من الشطر الأول محمدا، ومن الشطر الآخر علي بن أبي طالب، ولم يخلق من ذلك النور غيرهما، خلقهما الله بيده ونفخ فيهما بنفسه لنفسه، وصورهما على صورتهما وجعلهما أمناء له، وشهداء على خلقه، وخلفاء على خليقته، وعينا له عليهم، ولسانا له إليهم، قد استودع فيهما علمه، وعلمهما البيان، واستطلعهما على غيبه، وجعل أحدهما نفسه والآخر روحه ولا يقوم أحدهما بغير صاحبه، ظاهرهما بشرية، وباطنهما لاهوتية، ظهروا للخلق على هياكل الناسوتية، حتى يطيقوا رؤيتهما، وهو قوله تعالى: * (وللبسنا عليهم ما يلبسون) * فهما مقام رب العالمين، وحجابا لخالق الخلائق أجمعين، بهما فتح بدء الخلائق، وبهما يختم الملك والمقادير. ثم اقتبس من نور محمد فاطمة ابنته، كما اقتبس نوره من نوره، واقتبس من نور فاطمة وعلي الحسن والحسين كاقتباس المصابيح هم خلقوا من الأنوار، وانتقلوا من ظهر إلى ظهر، ومن صلب إلى صلب، ومن رحم إلى رحم في الطبقة العليا من غير نجاسة، بل نقلا بعد نقل، لا إنه ماء مهين، ولا نطفة خشرة كسائر خلقه، بل أنوار انتقلوا من أصلاب الطاهرين إلى أرحام المطهرات، لأنهم صفوة الصفوة، اصطفاهم لنفسه، وجعلهم خزان علمه، وبلغاء عنه إلى خلقه، أقامهم مقام نفسه، لأنه لا يرى ولا يدرك ولا تعرف كيفية إنيته، فهؤلاء الناطقون المبلغون عنه، المتصرفون في أمره ونهيه، فيهم يظهر قوته، ومنهم ترى آياته ومعجزاته، وبهم ومنهم عرف عباده نفسه، وبهم يطاع أمره، ولولاهم ما عرف الله، ولا يدري كيف يعبد الرحمن، فالله يجري أمره كيف يشاء، فيما يشاء، لا يسأل عما يفعل وهم يسألون " (١).







Abu al-Qasim al-Khoei (d. 1992) :

13294 - Hashim ibn Sulayman:
Shaykh al-Hurr said in "Tadhkirat al-Mutabahhirin" (1041): "Sayyid Hashim ibn Sulayman (ibn Isma'il ibn Abd al-Jawad) al-Husayni al-Bahrani al-Tubali: A virtuous, knowledgeable, skilled, meticulous, jurist, expert in exegesis, Arabic, and rijal. He has a large book on the interpretation of the Qur'an, which I have seen and narrated from." [Mu'jam Rijal al-Hadith, Volume 20, Page 268]

13294 - هاشم بن سليمان:
قال الشيخ الحر في تذكرة المتبحرين (1041): " السيد هاشم بن سليمان (ابن إسماعيل بن عبد الجواد) الحسيني البحراني التوبلي: فاضل، عالم، ماهر، مدقق، فقيه، عارف بالتفسير والعربية والرجال، له كتاب تفسير القرآن كبير، رأيته ورويت عنه ".



The Prohibition Of Rejecting Narrations

Al-Husayn ibn Shihab al-Din al-Karaki al-Amili (d. 1665) :


"In the Prohibition of Rejecting and Denying Reports Attributed to the Imams (peace be upon them) Even if Their Narrators Are Unreliable

Al-Kulayni narrated in the chapter on concealment from Abu Ubaydah Al-Hadhdha, who said: I heard Abu Ja'far (peace be upon him) say: "By Allah, the most beloved of my companions to me are the most pious, the most understanding, and the most concealing of our traditions. And the worst in my view, and the most detested, are those who, when they hear a narration attributed to us and narrated from us, do not understand it, and thus recoil from it, reject it, and disbelieve in those who follow it, without knowing that perhaps the narration has indeed come from us and is attributed to us. By doing so, they exit from our guardianship."

Al-Saduq narrated in "Al-Khisal" a part of a narration from the Commander of the Faithful (peace be upon him), who said: "If you hear from our narration what you do not recognize, then return it to us and stop at it, and submit until the truth becomes clear to you."

Al-Barqi narrated in "Al-Mahasin" from Abu Basir, from Abu Ja'far or Abu Abdullah (peace be upon them), who said: "Do not deny a narration brought to you by a Murji’ite, a Qadari, or a Haruri, attributing it to us. For you do not know, perhaps it contains some truth, and you would then be denying Allah above His Throne."

Qutb al-Din al-Rawandi narrated in the treatise he authored to explain the states of our narrations, that Imam al-Sadiq (peace be upon him) said: "Do not deny a narration brought by a Murji’ite, a Qadari, or a Kharijite, attributing it to us. For you do not know, perhaps it contains some truth, and you would be denying Allah."

In the last part of the book "Al-Sara’ir," which he transmitted from the book "Masaa’il al-Rijal" from al-Hadi (peace be upon him), Muhammad ibn Isa said: I asked him about the knowledge transmitted to us from your forefathers, which differs among us. What should we do? Should we act upon its differences, or refer to you regarding what is different? He wrote: "Whatever you know to be our saying, adhere to it, and whatever you do not know, return it to us."

In the book "Basair al-Darajat al-Kabir" by Muhammad ibn al-Hasan al-Saffar, it is narrated: Ahmad ibn Muhammad narrated to us from al-Hasan ibn Mahbub from Jamil ibn Salih from Abu Ubaydah al-Hadhdha from Abu Ja'far (peace be upon him), who said: "By Allah, the most beloved of my companions to me are the most pious, the most understanding, and the most concealing of our traditions. And the worst in my view, and the most detested, are those who, when they hear a narration attributed to us and narrated from us, do not accept it, recoil from it, reject it, and disbelieve in those who follow it, without knowing that perhaps the narration has indeed come from us and is attributed to us. By doing so, they exit from our guardianship."

Al-Haytham al-Nahdi narrated to us from Muhammad ibn Umar ibn Yazid from Yunus from Abu Ya'qub Ishaq ibn Abdullah from Abu Abdullah (peace be upon him), who said: "Indeed, Allah, the Blessed and Exalted, has specified His servants with two verses from His Book: that they do not speak until they know, and that they do not reject what they do not know. Indeed, Allah, the Blessed and Exalted, says: 'Was not the covenant of the Book taken from them that they would not say about Allah except the truth?' And He says: 'Nay, they have denied that the knowledge of which they did not encompass and whose interpretation has not yet come to them.'"

Muhammad ibn Isa narrated to us from Muhammad ibn Umar from Abdan Jundub from Sufyan ibn al-Samt, who said: I said to Abu Abdullah (peace be upon him): May I be your ransom, a man comes to us from your side and tells us significant things, which constrict our chests so that we disbelieve in them. He said: "Does he not narrate to you from me?" I said: Yes. He said: "Does he say that night is day and day is night?" I said: No. He said: "Then return it to us, for if you deny, you are denying us."

Muhammad ibn al-Husayn narrated to us from Muhammad ibn Isma'il from Hamzah ibn Bazi' from Ali al-Sa'i, from Abu al-Hasan (peace be upon him), who wrote to him in his letters: "Do not say about what reaches you from us or is attributed to us that it is false, even if you know it to be contrary, for you do not know why we said it and in what manner we described it."

Ahmad ibn Muhammad ibn Isma'il narrated to us from Ja'far ibn Bashir from Abu Basir from Abu Ja'far (peace be upon him) or from Abu Abdullah (peace be upon him), who said: "Do not deny a narration brought to you by anyone, for you do not know, perhaps it is part of the truth, and you would be denying Allah above His Throne."

I say, the meaning of these noble narrations and those similar to them is that when a person hears a narration from the family of Muhammad (peace be upon them) that contradicts his opinion or what has been narrated from them in its meaning, or if he does not comprehend its meaning either due to its complexity, or his lack of understanding, or its inconsistency with reason or goodness, he should not hastily deny and reject it. Rather, if he sees a correct aspect or a close interpretation, he should accept it. Otherwise, he should remain silent without accepting or rejecting it, as it might have been reported for a matter that his mind cannot grasp or for a reason that is not apparent to him, such as dissimulation or other reasons.

Shaykh al-Mufid (may Allah be pleased with him) said in "Al-Masa'il al-'Akbariyyah": "The statements of the Imams (peace be upon them) were issued in accordance with apparent matters, which agree with the reality of the situation and contain what appears to contradict their reality due to dissimulation and necessity. Among them are those whose appearance indicates obligation and enforcement, while in reality, they are recommendations and encouragement. Some are general intended to be specific, and some are specific intended to be general. Their apparent meaning is metaphorical, not to be taken literally, and a suggestion to reconcile and maintain bloodshed. This is not surprising from them, nor is it unprecedented. The Qur'an, which is the word of Allah, the Almighty, contains healing and clarity, yet its apparent meanings differ, and people vary in understanding its meanings." He ended his words.

And their intent is merely to give an example to remove doubt for those confused by the differences in our narrations. Otherwise, the Qur'an was revealed to Muhammad and his family (peace be upon them), and it is clear and evident to them without any differences. Rather, its differences are apparent to us, and we are commanded to refer to them in its interpretation and understanding its intended meanings.

Know that the differences in narrations that cause confusion were mostly in the ancient books circulated in his time (may Allah be pleased with him). He and his likes among the prominent scholars understood each narration in its context. The confusion occurs for the common people and those who follow their example among the imitators and the literalists. As for the books that have reached us, especially the "Four Books," their authors (may Allah be pleased with them) exerted their utmost effort in refining, documenting, and clarifying their problems. They did not narrate a problematic narration without providing its clarification, either through another narration or through the results of their thoughts, showing us the way to follow them and be guided by their lights. Except for some matters awaiting the clarification from the Mahdi Imams (peace be upon him) due to the non-appearance of their intended meaning for us, such as the "Hadith of Names" in the "Usul al-Kafi" and the "Hadith of the Height of Adam and Eve" in "Al-Rawdah" and others. They transmitted them as they were to educate us in their manners and to remain silent about what they remained silent about, without burdening ourselves with understanding what is beyond our grasp. From Allah is the success. On Him, I rely." [Hidayat al-Abrar, Page 89-93]

في النهي عن رد الأخبار المنسوبة الي الأيمة (ع) وتكذيبها وإن كان راويها ممن لا يوثق [به].

روي الكيني في باب الكتمان عن أبي عبيدة الحذا قال سمعت أبا جعفر(ع) يقول: «والله إن أحب اصحابي إلي أورعهم وأفقههم وأكتمهم لحديثنا وإن أسواهم عندي حالاً وأمقتهم الذي أذا سمع الحديث ينسب الينا ويروي عنا فلم يعقله اشماز منه وجحده وكفر من دان به وهو لا يدري لعل الحديث من عندنا خرج والينا أسند فيكون بذلك خارجاً من ولايتنا».

وروي الصدوق في «الخصال» من جملة حديث عن أميرلمؤمنين«ع» قال: «اذا سمعتم من حديثنا ما لا تعرفون فردوه الينا وقفوا عنده وسلموا حتي يتبين لكم الحق».

وروي البرقي في «المحاسن» عن أبي بصير عن أبي جعفر أو أبي عبدالله «ع» قال: «لا تكذبوا بحديث أتاكم به مرجيء ولاقدري ولا حروري ينسبه إلينا فانكم لاتدرون لعله شيء من الحق فيكذب الله فوق عرشه».

وروي قطب الدين الراوندي في الرسالة التي ألفها لبيان أحوال أحاديث أصحابنا قال قال الصادق«ع»: «لاتكذبوا بحديث أتي به مرجيء ولا قدري ولا خارجي فنسبه إلينا فانكم لاتدرون لعله شيء من الحق فتكذبوا بالله».

وفي آخر كتاب السرائر مما نقله من كتاب مسائل الرجال عن الهادي«ع» محمد بن عيسي قال سألته عن العلم المنقول إلينا عن آبائك وأجدادك«ع» قد إختلف علينا فكيف نصنع؟ أنعمل به علي إختلافه؟ أو نرد إليك فيما أختلف فيه؟.

فكتب «ما علمتهم أنه قولنا فالزموه وما لم تعلموهم فردوه إلينا».

وفي كتاب «بصائر الدرجات الكبير» لمحمد بن الحسن الصفار قال: حدثنا أحمد بن محمد عن الحسن بن محبوب عن جميل بن صالح عن أبي عبيدة الحذا عن أبي جعفر«ع» قال سمعته يقول: «أما والله إن أحب أصحابي إلي أوردعهم وأفقههم وأكتمهم لحديثنا وإن أسواهم عندي حالاً وأمقتهم إلي الذي اذا سمع الحديث ينسب الينا ويروي عنا ولم يقبله أشماز منه وجحده وكفر من دان به وهو لايدري لعل الحديث من عندناخرج والينا أسند فيكون بذلك خارجاً من ولايتنا».

حدثنا الهيثم النهدي عن محمد بن عمر بن يزيد عن يونس عن أبي يعقوب إسحاق بن عبدالله عن أبي عبدالله«ع» قال: «إن الله تبارك و تعالي خص عباده بآيتين من كتابه أن لا يقولوا حتي يعلموا ولا يردوا ما لم يعلموا إن الله تبارك و تعالي يقول – ألم يؤخذ عليهم ميثاق الكتاب أن لا يقولوا علي الله إلا الحق – وقال: – بل كذبوا بما لم يحيطوا بعلمه ولما يأتهم تأويله -».

حدثنا محمد بن عيسي عن محمد بن عمر عن عبد ب جندب عن سفيان بن السمط قال قلت لأبي عبدالله«ع» جعلت فداك إن الرجل ليأتينا من قبلك فيخبرنا عنده بالعظيم من الأمر فتضيق بذلك صدورنا حتي نكذبه قال: فقال أبو عبدالله «ع» أليس عني يحدثكم.

قال: قلت بلي قال: فيقول لليل أنه نهار وللنهار أنه ليل. قال فقلت له. لا. فقال ردوه الينا فانك إن كذبت فانما تكذبنا».

حدثنا محمد بن الحسين عن محمد بن إسماعيل عن حمزه بن بزيع عن علي السائي عن أبي الحسن «عليه السلام» أنه كتب اليه في رسالاته : «ولا تقل لما بلغك عنا أو نسب الينا هذا باطل وإن كنت تعرفه خلافه فانك لاتدري لم قلنا وعلي أي وجه وصفه. 

حدثنا أحمد بن محمد بن اسماعيل عن جعفر بن بشير عن أبي بصير عن أبي جعفر«ع» أو عن أبي عبدالله«ع» قال: «لا تكذبوا بحديث اتاكم به أحد فانكم لاتدرون لعله من الحق فتكذبوا الله فوق عرشه».

أقول المراد من هذه الأحاديث الشريفة وما في معناها أن الانسان اذا سمع حديثاً عن آل محمد«ع» وكان مخالفاً لرأيه وهوأه أو لما روي عنهم«ع» في معناه أو لم يدرك له معناً محصلاً إما لا شكاله او لقصور الفهم عنه او لعدم موافقته للعقل او الحسن فلا يسارع اليت كذيبه ورده بل إن رأي له جهاً صحيحاً او تأويلاً قريباً حمله عليه وإلا سكت عنه من غير قبولولارد لامكان وروده علي إمر لايحتمله عقله أو سبب لم يظهر له وجهه من تقية أو غيرها.

قال الشيخ المفيد – ره – في «المسائل العكبرية» إن اقوال الأيمة (ع) كانت تخرج علي ظاهر يوافق باطنه الأمر من العواقب ويخرج منها ما ظاهره خلاف باطنه للتقية والاضطرار، ومنها ما ظاهره (الايجاب والالزام وهو في نفسه ندب ونقل وأستحباب) ومنها ما ظاهره نقل وندب وهو علي الوجوب، ومنها عام يرادبه الخصوص وخاص يراد به العموم وظاهره مستعار في غير ما وضع له حقيقة الكلام وتعريض في القول للاستطلاح والمدارة وحقن الدماء وليس ذلك بعجب منهم ولابدع والقرآن الذي هو كلام الله عزوجل وفيه الشفاء والبيان قد اختلف ظواهره وتباين الناس في اعتبار معانيه انتهي كلامه.

ومرادهمجردالتمثيل لدفع شبهة من تحصل له الحيرة في اختلاف أحاديثنا وإلا فالقرآن إنما نزل علي محمد وآله (ع) وهو عندهم وأضح مبين لا إختلاف فيه وانما إختلافه ظاهر بالنسبة‌الينا ونحن مأمورون بالرجوع اليهم في تفسيره وتأويله ومعرفةالمراد منه.

وأعلم أن اختلاف الأحاديث الموجب للحيرة إنما كان عظمه في الكتب القديمة المتداولة في زمانه – ره – وكان [هو] أمثاله من فحول العلماء يعرفون كلاً علي وجهه وإنما تحصل الحيرة فيه للعوام ومن جري مجراهم من المقلدة والحشوية وأما الكتب التي وصلت الينا خصوصاً «الأربعة» فان مؤلفيها – ره – بذلوا جهدهم في تهذيبها وضبطها وبيان مشكلاتها فلم يرووا حديثاً مشكلاً إلا وفي مقابله ما يوضحه إما من الحديث أو من نتائج أفكارهم وبينوا لنا طريق ذلك لنقتدي بهم ونهتدي بأنوارهم اللهم إلا أشياء موقوفة علي التوقيف من أيمة المهدي – ع – لعدم ظهور المراد منها لنا نحو «حديث الأسماء» في أصول الكافي، وحديث «طول آدم وحواء» في الروضة، وغير ذلك. فانهم نقلوها كما هي لنتأدب بآدابهم ونسكت عما سكتوا عنه ولا نكلف أنفسنا فهمما يعجز عن أدراكه ومن الله التوفيق. (عليه توكلت) .







Abu Qasim al-Khoei † 1992 :

3441 - Al-Husayn ibn Shihab al-Din:

Shaykh al-Hurr in "Amal al-Amil" (66) said: "Shaykh Husayn ibn Shihab al-Din ibn al-Husayn ibn Muhammad (ibn Husayn) ibn Haydar al-Amili al-Karaki al-Hakim: He was a knowledgeable, virtuous, skilled, literary, poet, and writer among the contemporaries. He had authored several books, including a large commentary on Nahj al-Balagha, 'Uqud al-Durar fi Hall Abiyat al-Mutawwal wa al-Mukhtasar, a commentary on Al-Mutawwal, a large book on medicine, a concise book on medicine, a commentary on Al-Baydawi, treatises on medicine and other subjects, 'Hidayat al-Abrar fi Usul al-Din,' 'Mukhtasar al-Aghani,' 'Kitab al-Is'af,' 'Risalah fi Tariqat al-Amal,' his Diwan of poetry, (and an Urjuza in grammar and an Urjuza in logic) and others.

He had excellent and fine poetry, especially his eulogies for the Ahl al-Bayt (peace be upon them). He resided in Isfahan for a period, then in Hyderabad for years, and died there. He was eloquent, quick-witted, a speaker, a wise man, with good thoughts, great memory, and recall. He died in 1076 AH at the age of 64 years.

Sayyid Ali ibn Mirza Ahmad mentioned him in 'Sulafat al-Asr' and praised him greatly. Among what he said about him was: 'A mountain firmly established in the seat of knowledge and deeply rooted, erasing the lines of ignorance with what he wrote and copied. With him, the hadith of virtue elevated his leaders, and with literature, he strengthened and supported them. I saw him and found him unique in virtues, solitary, perfect in every aspect, where perfection did not stray from him. He deserved the gifts, and pledges were made to him. He surpassed his predecessors, and his contemporaries acknowledged his excellence, so much so that none saw his equal in diligence in spreading knowledge, reviving it, and his keenness on gathering its means and acquiring its tools. Furthermore, his skin was rich with literature, with abundant rain...

He then continued praising him extensively, mentioning some of his aforementioned works, and recited a lot of his poetry." [Mu'jam Rijal al-Hadith, Volume 6, Page 296]

3441 - الحسين بن شهاب الدين:

قال الشيخ الحر في أمل الآمل (66): " الشيخ حسين بن شهاب الدين ابن الحسين بن محمد (بن حسين) بن حيدر العاملي الكركي الحكيم: كان عالما، فاضلا، ماهرا، أديبا، شاعرا، منشئا، من المعاصرين، له كتب منها شرح نهج البلاغة كبير، وعقود الدرر في حل أبيات المطول والمختصر، وحاشية المطول، وكتاب كبير في الطب، وكتاب مختصر فيه، وحاشية البيضاوي، ورسائل في الطب وغيره، وهداية الأبرار في أصول الدين، ومختصر الأغاني، وكتاب الإسعاف، ورسالة في طريقة العمل، وديوان شعره (وأرجوزة في النحو وأرجوزة في المنطق) وغير ذلك.

وله شعر حسن جيد خصوصا مدائحه لأهل البيت عليهم السلام، سكن إصفهان مدة ثم حيدر آباد سنين ومات بها، وكان فصيح اللسان، حاضر الجواب متكلما، حكيما، حسن الفكر، عظيم الحفظ والاستحضار. توفي في سنة 1076 وكان عمره 64 سنة.

وذكره السيد علي ابن ميرزا أحمد في سلافة العصر وأكثر مدحه، فمما قال فيه:

طود رسا في مقر العلم ورسخ، ونسخ خطة الجهل بما خط ونسخ علا به من حديث الفضل أساده وأقوى به من الأدب أقواؤه وسناده. رأيته فرأيت منه فردا في الفضائل وحيدا، وكاملا لا يجد الكمال عنه محيدا، تحل له الحبى وتعقد عليه الخناصر، أوفى على من قبله وبفضله اعترف المعاصر، حتى لم ير مثله في الجد على نشر العلم وإحياء مواته وحرصه على جمع أسبابه وتحصيل أدواته.. ومع ذلك فقد طوى أديمه من الأدب على أغزر ديمه..

ثم أطال في مدحه، وذكر بعض مؤلفاته السابقة، وذكر من شعره شيئا كثيرا



Tuesday, July 30, 2024

Eating Food from Non-Muslims in Cases of Necessity

(30367) 5 - With his chain of narrators from al-Husayn ibn Sa'id, from al-Qasim ibn Muhammad, from Mu'awiyah ibn Wahb, from 'Abd al-Rahman ibn Hamzah, from Zakariyya ibn Ibrahim, who said: I entered upon Abu 'Abdullah (peace be upon him) and said: "I am a man from the People of the Book and I have accepted Islam, but all my family remains Christian, and I live with them in the same house. Should I eat from their food?" He asked me: "Do they eat pork?" I replied: "No, but they drink alcohol." He said to me: "Eat with them and drink." [Wasa'il al-Shi'ah, Volume 24, Page 211]

(30367) 5 - وباسناده عن الحسين بن سعيد عن القاسم بن محمد عن معاوية بن وهب عن عبد الرحمن بن حمزة عن زكريا بن إبراهيم قال: دخلت على أبي عبد الله (عليه السلام) فقلت: انى رجل من أهل الكتاب وانى أسلمت وبقى أهلي كلهم على النصرانية وانا معهم في بيت واحد لم أفارقهم بعد فآكل من طعامهم؟ فقال لي: يأكلون (1) الخنزير؟ فقلت: لا ولكنهم يشربون الخمر فقال لي: كل معهم واشرب



(30310) 1 - Muhammad ibn Ya'qub, from Muhammad ibn Yahya, from Ahmad ibn Muhammad, from Ahmad ibn Muhammad ibn Abi Nasr, from Isma'il ibn Shu'ayb, from Abu 'Abdullah (peace be upon him), regarding a man who entered a village and found some meat but did not know whether it was slaughtered properly or was carrion. He said: "Throw it on the fire, and whatever contracts is properly slaughtered, and whatever expands is carrion." [Wasa'il al-Shi'ah, Volume 24, Page 188]

(30310) 1 - محمد بن يعقوب عن محمد بن يحيى عن أحمد بن محمد عن أحمد بن محمد بن أبي نصر (عن إسماعيل بن شعيب) (1) عن أبي عبد الله (عليه السلام) في رجل دخل قرية فأصاب بها لحما لم يدر أذكى هو أم ميت؟ فقال فاطرحه (2) على النار فكل ما انقبض فهو ذكى وكل ما انبسط فهو ميت.  



(24970) 1 - Muhammad ibn al-Hasan, with his chain of narrators from al-Hasan ibn Mahbub, from 'Ali ibn Ri'ab, from al-Halabi, from Abu 'Abdullah (peace be upon him), who said: "Three things are not accounted for against a believer: the food he eats, the clothes he wears, and a righteous wife who helps him and with whom he protects his chastity." [Wasa'il al-Shi'ah, Volume 20, Page 38]

(24970) 1 - محمد بن الحسن بإسناده عن الحسن بن محبوب، عن علي بن رئاب عن الحلبي، عن أبي عبد الله (عليه السلام) قال: ثلاثة أشياء لا يحاسب عليهن المؤمن: طعام يأكله، وثوب يلبسه، وزوجة صالحة تعاونه ويحصن بها فرجه.





(321) 23 - From him, from Muhammad ibn Abi 'Umayr, from Jamil and Muhammad ibn Humran, who both asked Abu 'Abdullah (peace be upon him) about the slaughter of Jews, Christians, and Magians. He replied: "Eat." Some said: "They do not mention the name (of Allah)." He said: "If you are present and they do not mention the name, then do not eat. If you are absent, then eat."

(322) 24 - From him, from Safwan, from Ibn Muskan, from Muhammad al-Halabi, who said: I asked Abu 'Abdullah (peace be upon him) about the slaughter of the People of the Book and their women. He replied: "There is no harm in it."

(323) 25 - From him, from al-Qasim ibn Muhammad, from Jamil ibn Salih, from 'Abd al-Malik ibn 'Amr, who said: I asked Abu 'Abdullah (peace be upon him): "What do you say about the slaughter of Christians?" He replied: "There is no harm in it." I said: "They mention Christ over it." He said: "They mean by Christ, Allah."

(324) 26 - From him, from al-Hasan, from al-Qasim ibn Muhammad, from Ali, from Abu Basir, who said: I asked Abu 'Abdullah (peace be upon him) about the slaughter of a Jew. He replied: "It is lawful." I said: "What if he mentions Christ?" He said: "Even if he mentions Christ, for he means by it, Allah."

(328) 30 - Al-Saffar, from Ahmad ibn Muhammad, from Al-Barqi, from Ahmad ibn Muhammad, from Yunus ibn Bahman, who said: I asked Abu al-Hasan (peace be upon him): "A Christian relative gifted me roasted chickens and chicks and prepared faludhaj (a sweet dish) for me. Should I eat it?" He said: "There is no harm in it."

(329) 31 - Ahmad ibn Muhammad ibn 'Isa from Sa'd ibn Isma'il from his father Isma'il ibn 'Isa, who said: I asked al-Rida (peace be upon him) about the slaughter of Jews and Christians and their food. He replied: Yes.

(330) 32 - From Muhammad ibn Ahmad ibn Yahya, from Ahmad ibn Abi Hamzah al-Qummi, from Zakariyya ibn Adam, who said: Abu al-Hasan (peace be upon him) said to me: "I forbid you from the slaughter of anyone who is not of your faith and that of your companions except in a time of necessity."

(331) 33 - From Muhammad ibn Ahmad ibn Yahya, from Sahl ibn Ziyad, from Ahmad ibn Bashir, from Ibn Abi Ghufaylah al-Hasan ibn Ayyub, from Dawud ibn Kathir al-Riqqi, from Bashir ibn Abi Ghaylan al-Shaybani, who said: I asked Abu 'Abdullah (peace be upon him) about the slaughter of Jews, Christians, and Nawasib. He turned his mouth (in disgust) and said: "Eat it for now." [al-Istibsar, Volume 4, Page 102-105]

(321) 23 - عنه عن محمد بن أبي عمير عن جميل ومحمد بن حمران انهما سألا أبا عبد الله عليه السلام عن ذبائح اليهود والنصارى والمجوس؟ فقال: كل، فقال بعضهم انهم لا يسمون فقال: فإن حضرتموهم فلم يسموا فلا تأكلوا وقال: إذا غاب فكل.

(322) 24 - عنه عن صفوان عن ابن مسكان عن محمد الحلبي قال: سألت أبا عبد الله عليه السلام عن ذبيحة أهل الكتاب ونسائهم؟ فقال: لا بأس به.

(323) 25 - عنه عن القاسم بن محمد عن جميل بن صالح عن عبد الملك بن عمرو قال:
قلت لأبي عبد الله عليه السلام ما تقول في ذبائح النصارى؟ فقال: لا بأس بها قلت:
فإنهم يذكرون عليها المسيح؟ فقال: إنما أرادوا بالمسيح الله.

(324) 26 - عنه عن الحسن عن القاسم بن محمد عن علي عن أبي بصير قال: سألت أبا عبد الله عليه السلام عن ذبيحة اليهودي؟ فقال: حلال قلت: فإن سمى المسيح؟
قال: وإن سمى فإنه إنما أراد به الله.

(328) 30 - الصفار عن أحمد بن محمد عن البرقي عن أحمد بن محمد عن يونس بن بهمن قال: قلت لأبي الحسن عليه السلام: اهدى إلي قرابة لي نصراني دجاجا وفراخا قد شواها وعمل لي فالوذجة (1) فآكله؟ قال: لا بأس به.

(329) 31 - أحمد بن محمد بن عيسى عن سعد بن إسماعيل عن أبيه إسماعيل بن عيسى قال:
سألت الرضا عليه السلام عن ذبائح اليهود والنصارى وطعامهم؟ قال: نعم.

(330) 32 - ما رواه محمد بن أحمد بن يحيى عن أحمد بن أبي حمزة القمي عن زكريا بن آدم قال قال لي أبو الحسن عليه السلام: إني أنهاك عن ذبيحة كل من كان على خلاف الذي أنت عليه وأصحابك إلا في وقت الضرورة إليه.

(331) 33 - ما رواه محمد بن أحمد بن يحيى عن سهل بن زياد عن أحمد بن بشير عن ابن أبي غفيلة الحسن بن أيوب عن داود بن كثير الرقي عن بشير بن أبي غيلان الشيباني قال: سألت أبا عبد الله عليه السلام عن ذبائح اليهود والنصارى والنصاب قال فلوى شدقه (1) وقال: كلها إلى يوم ما.





Monday, July 29, 2024

The Believers Are Martyrs Even If They Die In Their Beds

32 - Chapter "The Believer is a Friend and a Martyr"

115 - From him, from his father, from Hamza bin Abdullah al-Ja'fari, from Jamil bin Darraj, from Amr bin Marwan, from al-Harith bin Husayra, from Zaid bin Arqam, from al-Husayn bin Ali, peace be upon him, who said: "There is none among our Shia but that he is a friend and a martyr." He said: "I said: May I be your ransom, how can that be when most of them die in their beds?" He replied: "Do you not recite the Book of Allah in the Surah of Iron 'And those who believe in Allah and His messengers, they are the truthful and the martyrs with their Lord.' (57:19) ?" He said: "I said: It is as if I have never read this verse from the Book of Allah, Mighty and Exalted." He said: "If the martyrs were only as you say, then the martyrs would be few."

116 - From him, from his father, from al-Nadr bin Suwayd, from Yahya bin Imran al-Halabi, from Ibn Muskan, from Abu Basir, from Abu Abdullah, peace be upon him, who said to me: "O Abu Muhammad, indeed the one who dies from you upon this matter is a martyr." I said: "Even if he dies on his bed?" He said: "Yes, by Allah, even if he dies on his bed, alive with his Lord, provided for."

117 - From him, from Abu Yusuf Ya'qub bin Yazid, from Muhammad bin Abi Umayr, from Amr bin Asim, from Minhal al-Qassab, who said: "I said to Abu Abdullah, peace be upon him: Pray to Allah for me for martyrdom." He said: "The believer is a martyr wherever he dies. Have you not heard the saying of Allah in His Book: 'And those who believe in Allah and His messengers, they are the truthful and the martyrs with their Lord.'?"

118 - From him, from Ibrahim bin Ishaq, from Abdullah bin Hammad, from Aban bin Taghlib, who said: "When Abu Abdullah, peace be upon him, mentioned those who are killed in the frontiers, he said: 'Woe to them, what are they doing with this? They hasten to be killed in this world and killed in the Hereafter. By Allah, the martyrs are none other than our Shia, even if they die on their beds.'"

119 - From him, from Ibn Mahbub, from Amr bin Thabit Abu al-Miqdam, from Malik al-Juhani, who said: "Abu Abdullah, peace be upon him, said to me: 'O Malek, indeed the one who dies from you upon this matter is a martyr in the position of the one who strikes in the way of Allah.' And Abu Abdullah, peace be upon him, said: 'It does not harm a man from our Shia whatever death he dies, whether he is eaten by a beast, burned by fire, drowned, or killed, he is by Allah a martyr.'" [al-Mahasin, Volume 1, Page 265-266]

32 - باب " المؤمن صديق شهيد " 115 - عنه، عن أبيه، عن حمزة بن عبد الله الجعفري، عن جميل بن دراج، عن عمرو بن مروان، عن الحارث بن حصيرة، عن زيد بن أرقم، عن الحسين بن علي عليهما - السلام قال: ما من شيعتنا إلا صديق شهيد، قال: قلت: جعلت فداك أنى يكون ذلك و
عامتهم يموتون على فراشهم؟ - فقال: أما تتلو كتاب الله في الحديد " والذين آمنوا بالله ورسله أولئك هم الصديقون والشهداء عند ربهم.
" قال: فقلت: كأني لم أقرأ هذه الآية من كتاب الله عز وجل قط، قال: لو كان الشهداء ليس إلا كما تقول لكان الشهداء قليلا (1).
116 - عنه، عن أبيه، عن النضر بن سويد، عن يحيى بن عمران الحلبي، عن ابن مسكان، عن أبي بصير، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: قال لي: يا أبا محمد إن الميت منكم على هذا الامر شهيد، قلت: وإن مات على فراشه؟ - قال: أي والله، وان مات على فراشه، حي عند ربه يرزق (2).
117 - عنه، عن أبي يوسف يعقوب بن يزيد، عن محمد بن أبي عمير، عن عمرو بن عاصم، عن منهال القصاب، قال: قلت لأبي عبد الله عليه السلام: ادع الله لي بالشهادة، فقال:
المؤمن لشهيد حيث مات، أو ما سمعت قول الله في كتابه: " والذين آمنوا بالله ورسله أولئك هم الصديقون والشهداء عند ربهم " (3).
118 - عنه، عن إبراهيم بن إسحاق، عن عبد الله بن حماد، عن أبان بن تغلب قال:
كان أبو عبد الله عليه السلام إذا ذكر هؤلاء الذين يقتلون في الثغور يقول: ويلهم ما يصنعون بهذا؟ يتعجلون قتلة في الدنيا وقتلة في الآخرة، والله ما الشهداء الا شيعتنا و إن ماتوا على فراشهم
(4).
119 - عنه، عن ابن محبوب، عن عمرو بن ثابت أبي المقدام، عن مالك الجهني، قال: قال لي أبو عبد الله عليه السلام: يا مالك إن الميت منكم على هذا الامر شهيد بمنزلة الضارب في سبيل الله. وقال أبو عبد الله عليه السلام: ما يضر رجلا من شيعتنا أية ميتة مات، أكله السبع، أو أحرق بالنار، أو غرق، أو قتل، هو والله شهيد (5).